По другой версии, фраза была произнесена Гитлером на одном из партийных собраний после того, как подразделения берлинских Вальтера Штеннеса попытались штурмовать берлинское окружное правление СС и были остановлены горсткой эсэсовцев, в то время, как и его окружение скрылись.
Глава СС ввёл это предложение как девиз СС на основе этого письма.
Эсэсовец, твоя честь называется верностью!
По одной из них, данная фраза была в письме Гитлера главе отделения СС . Гитлер передал Далюге письмо с выражением в нем благодарности. В этом письме благодарности у Гитлера было в том числе также предложение:
Существуют различные версии первого использования этой фразы Гитлером .
Auch der Gasinde hat seine Ehre sie heiЏt die Treue
Оригинальный текст (нем.)
И у вассала есть честь она называется верность
Выражение существовало в немецком языке по крайней мере с начала XX века и означало, что честь слуги состоит в верности хозяину. Так, в 1903 году писал:
Девиз представляет собой несколько изменённое выражение «Эсэсовец, твоя честь называется верность» ( SS-Mann, deine Ehre heiЏt Treue).
Meine Ehre heiЏt Treue! ( Моя честь называется верность, другой возможный перевод Верность моя честь) девиз на клинках ( SS Dienstdolch) и на и (в отличие от СС в на солдатских пряжках был девиз « », а в никаких девизов на пряжках не было).
Материал из Википедии свободной энциклопедии
Meine Ehre heiЏt Treue Википедия
Комментариев нет:
Отправить комментарий